miércoles, 26 de febrero de 2014

Genji Monogatari Sennenki - Anime


Episodios: 11
Emisión: Del 16 de Enero, al 27 de Marzo del 2009.
Productora: Tezuka Productions
Géneros: Drama, Histórico, Romance, Psicológico, Josei
Bloque: Noitamina

Esta serie se encuentra basada en la novela “La historia de Genji” (originalmente se iba a basar en el manga, pero el director prefirió ir directamente a la fuente), esta historia se originó por principios del siglo XI, escrita en su primera parte por la señorita Murasaki Shikibu y la segunda parte por su hija, como datos curiosos, esta novela es considerada por muchos como la primera novela de la historia, además de tenerse como material de estudio en las aulas japonesas.

Yéndonos ya al argumento, va de un hombre de la nobleza japonesa llamado Genji Hikaru, hijo del emperador de turno, pero aún así “sin rango” al ser hijo de una fallecida consorte del emperador, siendo el sucesor su hermano mayor. Cuando nuestro protagonista fuera un niño de tan solo 9 años vería como una hermosa jovencita llegaba a su casa, sería un amor a primera vista, pero para su infortunio esta preciosa joven de tan solo 14 años sería la nueva prometida del emperador. Tras el casamiento de su padre, su relación con su nueva “madre” crecería al punto de ser los mejores amigos que hacían todo juntos, pero solo se desarrollaría para volverse un amor prohibido y por ello la jovencita antes de que las cosas fueran por mal camino tomó la dura decisión de apartarse de él.


Esto solo hirió y marcó de por vida a “Hikaru-kimi” (llamado así por su belleza radiante), de una manera muy esperable el intentó solucionar su tristeza pasando a ser un Casanova de la corte imperial, con su belleza y siendo muy popular dentro de la corte, cortejar mujeres no le resultaba nada difícil, así como que a él no le importase el grado de rango o la edad de las mujeres.


Pero no por ello piensen que nos caerá mal este hombre, si bien en un inicio se nos da la sensación de que pasa de cama en cama, la historia se va tornando llena de dificultades para nuestro príncipe, quien en cada giro del destino su vida se irá complicando más y más, que cuando decide encaminarse en su vida algo trastoca sus planes o dejándose llevar por las pasiones, rodeándose de un drama a causa de sus relaciones al punto de que sentiremos pesar por él.


Desde el punto de vista artístico se juega mucho con los planos, mientras que las mujeres siendo atrapadas por los encantos del príncipe sus kimonos parecen cobrar vida y sus estampados de mariposas se alzan en el cuadro, o mismo cuando corren y se detienen en los brazos del príncipe, los diseños de los kimonos continúan moviéndose tardíamente hacia él. Asimismo cuando se encuentran en una situación por ejemplo, de tensión, sus expresiones son resaltadas multiplicando sus rostros (aunque esto es en contadas escenas).


La adaptación de la novela por lo que pude leer sobre esta, la encontré sumamente fiel, aunque queda en un punto de cambio de la vida del príncipe por el capítulo 12 de la novela, que deja con ganas de ver más. Lamentablemente conociendo los tiempos y como se maneja Noitamina es algo que suele ser normal, y debemos de conformarnos con solo 11 episodios y su final cortantemente abierto, que pareciera que la historia va a continuar pero queda ahí, de querer ver más sería necesario ir directamente a la novela, no les digo del manga porque no se encuentra más que dos tomos en inglés, aparte que al inglés solo se tradujeron oficialmente 4 de los 13 tomos de manos de Kodansha, en formato bilingüe a modo de aprendizaje para estudiantes de japonés.


Redondeando, esta historia dramática y romántica es imperdible para los seguidores estos estilos, además de quienes gusten de los aspectos “históricos” del Japón no la pueden dejar de ver por el entorno que maneja, más conociendo sus orígenes y la importancia de la novela original. Lo malo es el final cortantemente abierto, que uno incluso queda con la duda de si no le falta un capítulo, pero no, simplemente son esos 11 episodios, aunque se agradece la fidelidad con la que se manejó el director al adaptar la obra. 



No hay comentarios:

Publicar un comentario